2013年3月31日日曜日

リルケ論「『ドィーノの悲歌』の天使像」を、アマゾンのキンドル本で出版しました。




リルケ論「『ドィーノの悲歌』の天使像」を、アマゾンのキンドル本で出版しました。御興味のある方は、お読み下さると、ありがたく存じます。


この本は、リルケの『ドィーノの悲歌』の天使像を論じたものです。『ドィーノの悲歌』の天使は、それまでリルケの歌った天使とは全く異なり、人間に畏怖の感情を起こさせる恐ろしい存在として歌われています。

その天使像を、悲歌1番の原文に忠実にテキストを読み解き、詳細に論じたのがこの作品です。リルケの天使に御興味のある方に、お読み戴ければ、幸いです。

特に、天使が地上では鏡に変身していて、世界中の天使が編隊を組んで、渦巻き状に天へと昇って行くというリルケの壮大なヴィジョンは、初めてわたしが読み解いたものです。これは、ドイツ人のドイツ文学者も誤読をしている箇所です。況や日本人の訳においておや。リルケのヴィジョンは素晴らしい、壮麗なものです。

このようなリルケの詩を読むと、一流の詩人とは、ヴィジョンの創造者だということが、実によく判ります。

また、悲歌第1連にある謎の一行を、悲歌の他の箇所の表現と比較対照しながら、また手塚富雄訳と古井由吉訳とその理解とは一線を画し、論理的にテキストに即して読み解いて、リルケの青春と謎一行の意味を読み解いています。

目次は、次の通りです。

0。はじめに
1。悲歌の原文
2。悲歌の天使
3。リルケの青春と謎の一行

2013年3月30日土曜日

『安部公房の詩を読む1』を刊行しました。


アマゾンのキンドルで『安部公房の詩を読む1』を刊行しました。お読み戴けると、幸いです。

http://goo.gl/2SSn4


I 内容

全くといってよいほど、詳細に読まれることのない、安部公房が10代から20代初期までに書いたふたつの詩集、『没我の地平』と『無名詩集』から3編の詩を選択して、その詩を読み解きました。

これらの詩集を読む為には、10代の安部公房が考え抜き20歳で書き上げた論文『詩と詩人(意識と無意識)』を読み、理解している必要があります。

この論文と、ふたつの詩集は、理論篇と実践篇の関係にあるからです。この本をお買い求めになる方には、別途上梓している『18歳、19歳、20歳の安部公房』も併せて、お読みになることをお薦め致します。一層深い、安部公房の理解を得ることができる筈です。

次の詩を、詳細に読解しております。

1。詩人(『没我の地平』)
2。理性の倦怠(『没我の地平』)
3。倦怠(『無名詩集』)

このように丁寧に、微に入り細を穿って、理論篇のいうところに従い、そうして同時に詩を読むとはどのようなことかを考えつつ、安部公房の詩を論じたものは、過去になかったと自負しております。

II 目次
目次は、次の通りです。

0。はじめに
1。詩を読むということ
2。「詩人」(『没我の地平』より)
3。「理性の倦怠」(『没我の地平』より)
4。「倦怠」(『無名詩集』より)

お読み下されば、幸いです。



http://goo.gl/2SSn4



2013年3月19日火曜日

『言葉の眼』(春季号)第2号を刊行しました。

『言葉の眼』(春季号)第2号を刊行しました。

目次は、次の通りです。

1。表紙:ショーペンハウアーの眼
2。表紙:春季の辞
3。Eichendorffの詩28:Die Nacht(夜というもの)
4。詩 わたしはわたし
5。三島由紀夫の『愛の処刑』を読む
6。お知らせ

お読み戴けると、ありがたく思います。以下のURLアドレスからダウンロードできます。

http://upub.jp/books/9443